miércoles, 9 de diciembre de 2009

On a besoin d'amour

Las canciones en Francés son una gran cosa, el idioma es realmente romántico y aunque le estén echando la gran insultada se oye bonito ja ja.


En mi adolescencia tuve la oportunidad de estudiar Francés en la Alianza Francesa de Santa Ana y años más tarde continuar en la de San Salvador, gracias a que nuestro querido Ministerio de Educación tuvo a bien proporcionar becas con ese fin.


En la época de bachillerato, nos regalaron 2 cassettes con canciones en Francés, uno titulado L'air du Temps y el otro que creo lo había grabado el profesor (saludos Mario).


El track list de L'air du Temps es el siguiente


Julien Clerc - La Fille Aux Bas Nylon
Jeanne Mas - Toute Premiére Fois
Michel Jonasz - Tristesse
Thierry Petit - Nuits Blanches
Jean-Jacques Goldman - Envole-Moi
Diane Tell - On A Besoin D'Amour
Patrick Topaloff - Le Pot De Terre Et Le Pot De Fer
Bernard Lavilliers - Le Bal
Yves Simon - Amazoniaque
Eric Charden - On T'a Revue En Ville
Catherine Lara - La Rockeuse De Diamants
Isabelle Adjani - Pull Marine
Renaud Sechan* - Morgane De Toi (Amoureux De Toi)
Axel Bauer - Cargo


El cassette data de 1985, creo que por eso en la época en la que nos lo obsequiaron ya era de distribución gratuita, pues habían pasado ya muuuuuuuchos años.


Una de las más bellas para mí es On a Besoin d'amour, de Diane Tell, canadiense, publicada en 1984.


Le he dado vuelta a la web buscando la canción completa o un video, pero no encontré nada. Tengo el audio (gracias a Gero), pero lo puedo subir por aquello del copyright...no es que no quiera, pero no se deja =)


Lo más que pude encontrar fue un fragmento de 30 segundos que pueden escuchar aquí


Les dejo la letra, linda realmente. Si está usted enamorado, le vendrá muy bien.


On a besoin d'amour

Diane Tell

Paroles et musique: Diane Tell - J.B. Quenin, 1984


Les coeurs solitaires
Ne sont que la moitié d'eux-mêmes
Ils se cherchent des yeux
Sûr qu'ils sont de se reconnaitre
S'envoient des silences codés
Uniquement perçus par l'autre

Besoin d'amour
Besoin d'amour
Besoin d'amour

Quoi qu'on dise
Quoi qu'on fasse
Si on a au fond de soif
Une place restée vide
C'est qu'on a pas su ouvrir
Toute grande la porte
Qui menait aux autres
On a besoin d'amour

Qu'importe la peine
Pourvu que l'on y roule à deux
Parce que tout est plus simple
Quand on est amoureux
On a le sourire facile
Même envers les imbéciles

Besoin d'amour
Besoin d'amour
Besoin d'amour

Quoi qu'on dise
Quoi qu'on fasse
Si on a au fond de soi
Une place restée vide
C'est qu'on a pas su ouvrir
Toute grande la porte
Qui menait aux autres
On a besoin d'amour

Quand le film est triste
Et que tout est bête à pleurer
Au bout de la piste
Bye-bye, rendez-vous à l'arrivée
Lâcher des paroles en l'air
Partis vers leur destinataire

Besoin d'amour
Besoin d'amour
Besoin d'amour

Quoi qu'on dise
Quoi qu'on fasse
Si on a au fond de soif
Une place restée vide
C'est qu'on a pas su ouvrir
Toute grande la porte
Qui menait aux autres

On a besoin d'amour
Oui, on a besoin d'amour
On a besoin d'amour
On a besoin d'amour...

13 comentarios:

Raquel dijo...

A mí, por un extraño motivo, me da risa "La fille aux bas nylon" (quiiii est-eeeeelleeee ♫). De ahí, me encanta "Sous le vent", de la Céline Dion con Garou. También "Pour que tu m'aime encore" es una maravilla. De las clásicas, Francis Cabrel se lleva el premio con "Je l'aime a mourir". Las de la Edith Piaf también son una genialidad.

MonikaMDQ dijo...

El francés tiene un acento especial que me encanta, para canciones digo, en películas como que no me gusta

Buen post clau!!

Clau dijo...

Raquel: mmm, a Edit no la he escuchado. No tendrás por ahí el resto de mp3 de L'air du temps? intentando ripearlo, el cassette se atascó y masticó la cinta :(

Moni: ya hace dias que no escuchó el francés en boca de un originario de Francia...necesito una vuelta por la Torre Eifell ja ja

Rocío dijo...

Me encanta, espero estudiarlo el próximo año, mr big sabe y me está enseñando pero luego pasamos a otra cosa y ya quedo en la luna! jajaja

Gero dijo...

¿Cómo no se deja? Ya veremos que hacemos para solucionar eso, jeje! Ya ves que en mi blog pongo música a cada rato y no me ha salido rebelde ninguna aún.
Saludos!

MonikaMDQ dijo...

Querida Clau...
¸.•´¸.•*´¨) ¸.•*¨) ¸.•´¸.•*´¨)
(¸.•´ (¸.•` * ¸.•´¸.•*´¨) ¸.•*¨)
........|___|...VENGO A DESEARTE
........|000|...FELIZ NAVIDAD
........|000|...LLENA DE LUZ Y AMOR
........|000|...Y PROSPERIDAD
........|000|... FELIZ AÑO NUEVO 2010
.........\00/.... Q ESTE AÑO SEA CARGADO
..........\0/..... DE BUENAS VIBRACIONES Y BUENOS DESEOS
...........||...... SON LOS SINCEROS DESEOS
...........||...... DE MonikaMDQ...........||......
.........._||_....FELI... FIESTAS!!!
♥¸.•*¨)¸.•*¨)
(¸.•´♥♥.¸.•´¸.•*´¨) ¸.•*¨) ¸.•´¸.•*´¨) ¸.•*¨)★¡¡¡Feliz Navidad!!!

Clau dijo...

Rocío: mejor tomá clases...de lo contrario él sólo te enseñará las palabra que quiera oir ja ja ja. El Francés es lindo y bastante comprensible partiendo de que hablamos español.

Gero: la página de esnips no me deja subirla por copiright, ni esa ni muchas otras que he intentado, qué página usas tú?

Moni: gracias amiga!!!! Feliz Navidad a tí también =)

Sonia dijo...

Jaja tu historia es parecida a la mia y aun ando buscando el disco, yo si lo recibi en 1986 y no encontre nunca nada parecido en la web. Lo que halle fue en www.ina.fr el video de On't a revue en ville por si deseas oir la cancion... obvio que esa es la que mas me gusta! Saudos cordiales desde Costa Rica!

Clau dijo...

Sonia: a 2 años de haber publicado este post, me ha traído buenos recuerdos tu comentario. Aun quisiera el audio de las otras.
On't a revue en ville era para llorar, todos mis compañeros de clase casi se cortaban las venas al escucharla.

Javier Sabogal dijo...

Yo también desde muy niño tuve contacto con este cassette L'air Du Temps. Cuyas canciones On a Besoin d'amour, On T'a Revue En Ville, Pull Marine, La fille Aux Bas Nylon y Toute Premiére Fois fueron mis favoritas, pese a no entender nada. Luego estudie un poco de francés y rescate el cassette del baúl de los recuerdos. Ahora se me vino a la mente el título y me encontré con este blog y me quedo con la satisfacción que así como yo muchos otros disfrutaron e hicieron de esta música francesa parte de sus mejores recuerdos.
Soy de Perú y vivo en la República Dominicana, espero aún esté guardado ese cassette donde lo deje para algún día escuchar las canciones desde el mismo.

Clau dijo...

Javier: pues si lo encuentra y lo puede pasar a MP3 ahí avisa! que solo tengo como 3 canciones y me encantaría escucharlas otra vez.

Marcelo Huerta dijo...

Las que encontré están aquí:

https://www.youtube.com/watch?v=ycy3kYaV-8E&list=PLQ9bCqNSGH-ERsciTAKPt32AghBSM7g1q&index=1

Clau dijo...

Marcelo me ha hecho venir a revivir el post. Buscaré el video, ahora tengo un convertidor que baja audio, a ver si se deja.